728x90
오늘은 게임할 때 자주 사용하는
기초 중국어 표현 3가지를 알아봅시다!
- 死定了sĭ dìng le 죽었어! 넌 이제 죽는다!
- 我服了 wǒ fúle 항복이다.내가 졌어.
- 要文明一点! yào wénmíng yìdiǎn 예의있게 좀 해라! 점잖케 좀 해라!
일반적으로 게임을 하기 전
선전포고를 하듯 야 넌 죽었어. 하고 말할 때가 있죠.
중국어로는 어떻게 말할까요?
死定了
sĭ dìng le
죽었어! 넌 이제 죽는다!
일상에서 많이 사용하는 표현,
死定了 입니다.
발음은 쓰띵러 라고 하는데요!
딩은 4성이라 세게 발음되어서
띵과 같은 발음이 됩니다.
그럼 혹시 싸움에서 졌을 때
결과에 승복하며 항복할 땐
뭐라고 할까요?
我服了
wǒ fúle
항복이다.내가 졌어.
완전 두손두발 다들고
항복! 인정! 하는 거죠.
마지막으로!
게임을 하다가 야비하게 수를 쓰거나
반칙을 하는 친구가 있을 때,
정정당당하게 하자는 뜻으로 어떻게 말하면 좋을까요?
要文明一点!
yào wénmíng yìdiǎn
예의있게 좀 해라! 점잖케 좀 해라!
여기서 文明은 글자 그대로 읽으면
문명이라는 뜻인데요!
문명은 다시 말해 배움을 뜻하고
이 배움을 가진다는 건
점잖고 예의있다는 것을 말하죠!
그래서 '배운 사람처럼 행동해라!',
'예의있게 점잖케 해라'라는 뜻으로
이 문장을 잘 사용한답니다!
위에 예시 외에도 치사하게 싸우는 친구 말고도
살짝 바보같은 행동을 하거나 어리석은 실수를 하는 친구에게도
사용할 수 있습니다.
728x90
'일상 한 문장 중국어' 카테고리의 다른 글
찐친들끼리 사용하는 중국어 배우기2 (좀 강한 버전) (2) | 2023.11.30 |
---|---|
过奖过奖 과찬이십니다 (칭찬에 대한 중국어 답변 표현 알아보기) (0) | 2023.11.11 |
哎呀?不应该呀? 不至于吧 어라? 이게 아닌데? 설마 아니겠지 (2) | 2023.11.10 |
찐친들끼리 사용하는 중국어 배우기1 (순한버전) (0) | 2023.11.10 |
他有对象吗? 걔 여친 있어? (0) | 2023.11.09 |